Fransızca Türkçe Tanışma Cümleleri


Evet….
Oui….
Hayır……
Non…..
Var.
Il y a.
Yok.
Il n’ y a pas.
ne zaman
quand
niçin
porquoi
nerede

ne
Quoi
kim
Qui
nasıl
Comment
kaç
Combien
kaç para
Combien Coute
Tamam….
D’accord….
Lütfen…..
S’il vous plait…..
Özür dilerim...
Je vous demande pardon ...
özür dilerim
je suis désole……
Pardon?
Pardon?
özür
désolé
Kusura bakmayın
Je sui désolé
Affedersiniz…..
Excusez-moi…..
Teşekkür ederim
Merci
Birşey değil…..
De rien…..
Bir şey değil
II n'y pas de quoi.
Arkadaş
Ami€
kız arkadaş
une petite amie
erkek arkadaş
un petit ami
Hoşgeldiniz….
Soyez la Bienvenue…
Hoşbulduk….
Merci….
Memnun oldum
Anşante
Memnun oldum (tanışma)
Sitita plizya
Güle Güle
Au revoir
Günaydın
Bonjour
Allahaısmarladık
Au revoir
Allahaısmarladık
A dieu
İyi Günler
Bonjour
iyi günler
Bonne journée
İyi Akşamlar
Bonsoir
İyi Geceler
Bonne nuit
Merhaba
Bonjour
Nasılsınız?
Comment allez-vous ?
Naber?
Comment Ça va?
Ne haber?
Quoi de neuf?
Nasıl gidiyor?
ça va?
Herşey yolunda mı?
Ca va?
selam
Salut!
selamlamak
saluer
Selam, iyiyim.
Ça va bien
Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız?
Je vais bien merci et vous ?
Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?
Merci, je vais bien et vous?
Teşekkür ederim. Ben de iyiyim.
Merci, je vais bien moi aussi.
Ben çok iyiyim.
Je vais très bien.
Gayet iyiyim
A sabian
İyiyim teşekkürler
Tre bian, mersi
Sağolun, iyiyim….
Bien, merci….
İyiyim.
Ca va bien.
İyimisiniz?
Vous allez bien?
Şöyle böyle
Comme ci comme ça
Rica ederim.
Je vous en prie.
Milliyetiniz ne?
Quelle est votre nationalité?
Nerelisiniz?
Vous êtes de quelle nationalité?
Nerelisiniz?
D’où êtes-vous ?
Nerelisiniz?
Vous êtes d`où?
Türküm.
Je suis Turc.
İtalyanım.
Je suis İtalien.
Nerede yaşıyorsunuz?
Où habitez-vous?
ISTANBUL - Türkiye
ISTANBUL - TURQUE
Istanbul'da yaşıyorum
J`habite Istanbul
Kendimi tanıtmama izin verin.
Permettez-moi de me présenter
İsminiz nedir?
Comment vous appelle -Vous
İsmin ne?
Tu t'apelles comment
Adınız ne?
Comment vous appelez vous?
Onun adı ne?
Comment s`appelle-t-il?
Onun adı ...
Il s`appelle ...
Benim ismim Selçuk
Je m'apelle Selçuk
Adım Selçuk . Sizin adınız ne?
Je m’appelle Selcuk et vous?
Merhaba, Benim adım Selcuk'dur.
Salut, je m’appelle Selcuk
Eşim Şeyma
Mon épouse Şeyma
Kızım Tuana
Ma fille Tuana
beni anlıyormusunuz ?
Me comprenez-vous
Anlıyorum….
Je comprends…...
Anlamıyorum…..
Je ne comprends pas…
sizi anlıyorum
comme je vous comprends!
Biliyorum….
Je sais………
Bilmiyorum…..
Je ne sais pas……..
İngilizce konuşuyormusun
Parlez-vous anglais?
Fransızcanız çok iyi
Vous parlez trés bien français
Biraz
Un peu
okulda biraz fransızca öğrendim…
.j'ai appris un peu de français a l'école
Biraz Fransızca biliyorum.
Je parle un peu l’français
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Je suis enchanté
Ben de tanıştığımıza çok memnun oldum.
Moi aussi, je suis enchanté
Sizi tanıştırayım
Laissez moi vous introduire.
Biz tanışıyoruz
On se connaît déjà
Dostumu size takdim edeyim.
Je vais vous présenter mon ami
Tanıştığımıza memnun oldum.
Enchanté de faire votre connaissance
Ben de memnun oldum.
Je suis enchanté moi aussi.
Sonra görüşürüz
Apita
Nereden geliyorsunuz ?
D’où venez - vous?
İstanbul’dan geliyorum.
Je viens d’istanbul.
Nerede kalıyorsunuz ?
Où est - ce que vous hébergez?
Dedeman otel’de kalıyorum.
Je reste à hôtel Dedeman.
Bir evde kalıyorum.
Je reste dans une maison.
Bir pansiyonda kalıyorum.
Je reste dans un pansion.
Arkadaşımın ya-nında kalıyorum.
Je reste chez mon ami.
Mesleğiniz nedir?
Quel est votre métier?
Ne iş yapıyorsunuz?
Quel est votre profession?
Eşiniz ne iş yapıyor?
Quel est le métier de votre épouse ?
ev hanımı
une femme au foyer
ticaret adamı
je suis un homme d`affairs
Nereye gidiyorsunuz ?
Où allez-vous?
Otele gidiyorum.
Je vais à l’hôtel.
Bir şeyler içmeye gidelim mi?
Si on allait boire un pot?
Ne zaman?
Quand?
İşte numaram .
Voici mon numéro.
Birlikte birşeyler içelim mi?
Pouvons-nous prendre un verre?
Doğum tarihiniz nedir?
Quelle est votre date de naissance
Yıldönümü / doğum günü.
Anniversaire .
Kaç yaşındasınız?
Quel age avez-vous?
48 yasındayım
J’ai quarante Huit ans
Ya siz?
Et vous?
bin dokuz yüz atmış yılında
neuf cent soixante
O kaç yaşında?
Quel age a-t-il/elle?
Yirmibir Eylül 1962.
21 septembre 1962
.......den hoşlanırım.
Je m’intéresse à....
... isterim.
je voudrais ...
... Gerekli
il faut que ...
.............ı nerede Bulabilirim?
Où puis-je trouver...............?
... hakkında kaygılanmak
se inquiéter de
En yakın............?
Le / la... Le / la plus proche?
Aksine!
Au contraire!
Adreslerini verir misiniz?
Pouvez-vous me donner ses adresses?
Ayrılmayın,
Ne quittez pas,
Unknown
Unknown

sonraki
« Prev Post
önceki
Next Post »
Blogger tarafından desteklenmektedir.