İngilizce Türkçe Kaza Anında


Arabam arıza yaptı. My car broke down.
Arıza nerede? Where’s the problem?
Arızanın ne olduğunu bilmiyorum. I don’t know what the problem is.
Arabanız nerede? Where’s your car?
En yakın tamirhane nerede? Where’s the nearest mechanic?
Tamirhaneye bir telefon ede-bilir misiniz? Can you phone a mechanic?
Bir kurtarma aracı göndere-bilir misiniz? Can you send a wrecker?
Arabamı çeke-bilir misiniz? Can you pull my car ?
Bana yardım edebilirmisiniz? Can you help me?
Bana biraz benzin verebilir misiniz? Can you give me a little gas?
Arabamın plaka numarası ......... My plate number is ...
Bir kaza oldu. There was an accident.
Kaza nerede oldu ? Where was the accident?
Efes’e yirmi kilometre mesafede. 20 km to Efes.
Ölen var mı? Did anyone die?
Hayır ölen yok ama iki yaralı var. No, nobody died but there are wounded.
Lütfen polise haber verin. Please call the police.
En yakın telefon nerede? Where’s the nearest telephone?
Arkadaşım ağır yaralı. My friend is heavily hurt.
Yaralıları kımıldatmayın. Don’t move the wounded.
Adım Sedat ONAR. My name is Sedat ONAR.
Lütfen bana adınızı, adresi-nizi verin. Please give me your name, address
Arabam için çekme aracı gönderir misiniz? Can you send a wrecker for my car?
Tanıklık yapar mısınız? Can you testify?
En yakın Jan-darma Karako-lu nerede? Where’s the nearest gendar-marie station?
Jandarmaya bir hırsızlığı bildir-mek istiyorum. I want to report a robbery to the gendarmarie.
Jandarmaya bir olayı bildirmek istiyorum. I want to report an incident to the gendarmarie.
Jandarmaya bir cinayeti bildir-mek istiyorum. I want to report a murder to the gendarmarie.
Cüzdanım çalındı. My wallet has been stolen.
Suçsuzum. I’m innocent.
Bunu araştıracağız. We are going to investigate this.
Kayıp ve hırsızlık. Losses and thefts
Pasaportumu kaybettim. I’ve lost my pass-port
Dışarıda kaldım I’ve locked myself out
İmdat! Help !
Sürgün Deportation
Suçlu iadesi Extradition
Gözaltı Police custody
Tutuklama Arrest
Mahkemeler Courts
Savunma To defend oneself
Ayaklanma, grev Demos, strikes
Doğal afetler Natural disaster
Yangın Fire / arson
Ölüm Death
Yaralı var mı? Any casualties?
Hareket etmeyin. Don't move.
Hemen bir doktor / ambu-lans çağırın. Send for a doctor / an ambulance
Onları araba-dan çıkarmama yardımcı olun. Help me to get them out of the car
Lütfen Jandar-mayı çağırın Call the gen-darmarie please
Yardım eder misiniz kayboldum? Can you help me, lost?
Kaza Accident
Ambulans Ambulance
Yaralı Injured
Hasta Sick
Doktor Doctor
Cinayet Murder
İdam cezası Death penalty
Hapis Imprisonment
Narkotik kanunları Narcotics
Tecavüz Rape
Suç Offence/felony
Mahkum Convicted
Burada doktor var mı? Is there a doctor here?
Kanamayı durdurmaya yardım eder misiniz? Can you help stop the bleeding?
CPR'yi(Yeniden canlandırmayı)bilen var mı? Does anyone know CPR?
Turnike uygulamayı biliyor musunuz? Do you know to apply a tourniquet?
112'yi arayın Call 112
Polisi arayın Call the police
Ambulansı arayın Call An ambulance
Sıhhıyeci çağırın Get the paramedics
Yardım isteyin Get Some help
Çabuk doktor çağırın Get a doctor quick
Unknown
Unknown

sonraki
« Prev Post
önceki
Next Post »
Blogger tarafından desteklenmektedir.